A couple of days ago, I saw a girl in a shirt that said:
'Try to look! A new
neckless!'
I couldn't help but laugh. I wonder what the shirt was trying to say? Was it that the wearer of the shirt had a new
necklace? Or did it literally mean
neck-less as in without a neck? I am guilty of having been primed such that upon hearing about a
neck-less person, I immediately think of someone fat. Is this the case here? Has the sheer amount of Chinese New Year cookies consumed made the wearer a new member of the
neck-less? Alright, I really shouldn't laugh at the funny (unflattering) phrases on some t-shirts people choose to wear. After all, perhaps different people from different cultures have different lexical primings ;)